“El Impulso” is living on borrowed time

1536622_652126511495292_597894799_nAs reported months ago, Barquisimeto’s main newspaper El Impulso is facing a serious crisis. But even if it survived the earlier announced December deadline, the 110-year old paper could still be forced out of local newsstands by February 2nd.

The reason? The government has not authorized them the currency required to import newsprint they need.

In its editorial to conmemorate its 110th anniversary, the paper said it very clearly:

“We have followed to the letter all the legal requirements, in order to obtain, according to our right and not as a gift or privilege, the currency neccesary to acquire newsprint and other supplies.

However, the official refusal persists, unchanged to this day, translated into delays, excuses, silences, and back-and-forths. They don’t deny it explicitly, but insist with their intransigence…

…They submit us to the multiple options available in their catalog in order to gag us. And even if it isn’t a military order, it’s an act of force all the same, given that it doesn’t come from reason. “

Yet, El Impulso continues to pledge its case through the proper channels. But they’re about to find out that the hegemony doesn’t act only by action, but also by deliberate omission.

6 thoughts on ““El Impulso” is living on borrowed time

  1. Gustavo, with every piece of news that you give us it becomes clearer and clearer how brave and committed you are. Me llena de impotencia, but I’m glad you’re judiciously reporting!


  2. I have read that the tyrants in Argentina are keen on getting control of the newsprint business, so they can force newspapers that do not toe the line out of business


  3. Hey, guys, I have said this before and I say it again: why don’t more of you take part in shaping Wikipedia? I was looking now at the articles about Rodríguez Chacín, Jesse Chacón, about the current minister of interior and so on…there is a lot of work to be done there.
    We still have WIkipedia.
    You won’t get the same role as in a blog as that is anonymous work, but Venezuela will thank you.
    You are probably aware of the editing wars in Wikipedia but if you really use uncontested sources like well-known newspapers and international organisations (Amnesty, etc) your editions are more likely to stay.
    I have analysed the attempts some people have done who claim it is just not possible and I have seen they just keep forgetting this principle. Chavistas can get away with that more easily because they have more time to be on Wikipedia but if we really put information there that is well documented and we put that information with the proper style – not opinionating but stating who said what – our changes are much more likely to stay. I know it because mine have been kept – mostly-. I have done a lot of work mostly in German and some in other languages but my time is limited.

    So, please: get used to Wikipedia and start controlling the pages about Boliburgueses, about the history of Venezuela and about the press, the education, the media. There are hundreds of you out there. At least a few will join in?


  4. Newsprint was also an issue in Sandinista Nicaragua [initial version] and Allende’s Chile.
    Passive aggressive wins it for Chavismo in this instance.


Comments are closed.